V
主页
徐家汇书院译名“Zikawei Library”遭质疑 为什么这么翻?
发布人
近日,上海徐家汇书院的译名“ZIKAWEI”再次引发关注和热议,甚至传出可能改名的消息。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
熊出没电影中文原名与英文译名的对比
哈利波特词汇中日韩越译名对比-混血王子
哈利波特咒语中日韩越译名对比-摄神取念!
成步堂译名的背后,是游戏汉化组的辛酸史
《熊出没》部分影视作品在俄罗斯那边的翻译(中文原名与俄语译名对比)
《熊出没》部分影视作品在韩国那边的翻译,(中文原名VS韩语译名)
《熊出没》系列大电影片名标题(中文原名VS俄语译名)