鄧麗君 Teresa Teng 胭 脂 淚 Rouged Tears



鄧麗君 Teresa Teng 胭 脂 淚 Rouged Tears

鄧麗君 Teresa Teng 胭 脂 淚 Rouged Tears

胭 脂 淚 (yan zhi lei) Rouged Tears 詞牌: 烏夜啼 (Song lyrics: Bird Sings At Night)
[南唐] 李煜 相見歡詞 (Southern Tang) Li Yu (Joyful Rendezvous).

Besides the current upload of a single poem song, I have set up a playlist containing all 12 poem songs of Teresa Teng’s entire album,淡淡幽情 “Light Exquisite Feeling”, published in 1983, featuring some poems written during the Southern Tang Dynasty (南唐) (937-975) and the Song Dynasty (宋) (960–1279). Of Miss Teng’s 100+ albums, I consider this the best Mandarin album of her career. Future Chinese generations can glimpse at the rich cultural treasures of their mother country via these songs. For a general description of this album, please google “dan dan you qing”, or “Light Exquisite Feeling”.

淡淡幽情播放清單Light Exquisite Feeling Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PLjDc9r7oZzO4vBe3JNIWAouoIx7FGZyF0

相看淚眼 (xiang kan lei yan), Teary Eyes At Each Other, 作詞:[宋]柳永《雨霖鈴》 Poem: Yu Lin Ling, by Liu Yong from the Song Dynasty https://youtu.be/Ftt9zj5nV4Q

芳草無情 (fang cao wu qing) The Grass Has No Feeling. 作詞:[宋]范仲淹《蘇幕遮》Poem: Su Mu Zhe, by Fan Zhong-Yan from the Song Dynasty. https://youtu.be/7VZUCqJFYN4

欲說還休 (yu shuo huai xiu) Refrain From Speaking My Mind 作詞:[宋]辛棄疾《醜奴兒》 Poem: Song of Ugly Slave, by Xin Qi-Ji from the Song Dynasty. https://youtu.be/Dl6xrhzwylE

胭 脂 淚 (yan zhi lei) Rouged Tears 詞牌: 烏夜啼 (Song lyrics: Bird Sings At Night) [南唐] 李煜 相見歡詞 (Southern Tang) Li Yu (Joyful Rendezvous). https://youtu.be/Ad3EAf4HpBo

幾多愁 (ji duo chou) How Much Melancholy 詞牌: 虞美人 (Song lyrics: Papaver rhoea) Poem: Yu Mei Ren, by Li Yu of Southern Tang Dynasty. https://youtu.be/FxBIpX85dJc

獨上西樓 (du shang xi lou) Alone Ascending The West Chamber. 詞牌: 哀思 (Grief / Ai si), segment of 相見歡 (Joyful Rendezvous), by Li Yu of Southern Tang Dynasty. https://youtu.be/ig8fTNH2_Po

但願人長久 (dan yuan ren chang jiu) Wish We Live Long Lives. 水調歌頭 Poem: Song By The River (shui diao ge tou) by Su Shi (蘇軾) from the Song Dynasty. https://youtu.be/35viEF0KK4Y

思君 (si jun) Thinking Of You. 作詞:[宋] (李之儀)卜算子.
Poem: Method To Divide Numbers, by Li Zhi-Yi from the Song Dynasty. https://youtu.be/795Zf3-I2zM

人約黃昏後 (ren yue huang hun hou) Lovers Dating By Twilight. 作詞:[宋](朱淑真) 生查子 Poem: Lantern Festival, by Zhu, ShuZhen from the Song Dynasty. https://youtu.be/DsZBFdBt_vw

有誰知我此時情 (you shui zhi wo ci shi qing) Who Now Knows My Feeling. 作詞:[宋] (聶勝瓊) 鷓鴣天 Poem: Partridge Day, by Nie Sheng-Qiong from the Song Dynasty. https://youtu.be/nlEh4D0Anv0

萬葉千聲 (wan ye qian sheng) Echoes Of Countless Leaves. 作詞:[宋] (歐陽修) 木蘭花 Poem: Magnolia Flower, by Quyang, Xiu from the Song Dynasty. https://youtu.be/6ors6uBcoVk

清夜悠悠 (qing ye you you) Lingering Clear Night. 词牌: [宋](秦少游) 桃源憶故人 Poem: Remembering An Old Friend In The Peach Orchard, by Qin, Shao-You from the Song Dynasty. https://youtu.be/9HYif8B0GN4

Music composers of these 12 songs:

劉家昌 https://en.wikipedia.org/wiki/Liu_Chi…
《獨上西樓》Alone Ascending The West Chamber
《胭脂淚》Rouged Tears
《萬葉千聲》Echoes Of Countless Leaves

梁弘志 Liang Hongzhi https://baike.baidu.com/item/梁弘志
《但願人長久》Wish We Live Long Lives

譚健常 https://baike.baidu.com/item/譚健常
《幾多愁》How Much Melancholy

鍾肇峰 Born in Hong Kong, now a Canadian immigrant residing in Vancouver, Canada
《芳草無情》The Grass Has No Feeling
《欲說還休》Refrain From Speaking My Mind

古月 (左宏元) https://baike.baidu.com/item/左宏元
《清夜悠悠》Lingering Clear Night
《相看淚眼》Teary Eyes At Each Other

黃霑
https://zh.wikipedia.org › 黃霑
《有誰知我此時情》Who Now Knows My Feeling

翁清溪 https://zh.wikipedia.org › 翁清溪
《人約黃昏後》Lovers Dating By Twilight

陳揚 https://zh.wikipedia.org/wiki/陳揚
《思君》Thinking Of You

Comments are closed.